Tak, zasłużyliśmy na nią, pracując po 16, 18 godzin dziennie.
Да уж стоило бы, ведь мы и так работаем по 16-18 часов.
Ojciec spędzał 14 godzin dziennie w przejściu do metra.
Он по четырнадцать часов проводил в подземке.
4-5 godzin dziennie i zostaniesz ekspertem.
Четыре - пять часов в день, и все получится.
Po pierwsze pracujemy ponad 18 godzin dziennie, czyli 36 godzin przez 2 dni, żądamy 35 godzin pracy.
Мы работаем больше, чем 18 часов в сутки, то есть 36 часов за двое суток Мы требуем 35 часов 35 часов.
Będziesz zaharowywał się jako lekarz po 15 godzin dziennie, i na co?
Будешь простым врачом тянуть лямку по 15 часов в сутки, и ради чего?
Myśleli, że pracuję 100 godzin dziennie.
Они думали, что я работаю по 100 часов в сутки.
Siedzisz tutaj 8 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu.
Tы рвёшь тут задницy с утра до вечера семь дней в неделю.
Cztery lata z minimalną stawką, osiem godzin dziennie.
Четыре года на минимальной зарплате, по восемь часов день.
Wysoka temperatura ogranicza ich aktywność, do kilku godzin dziennie.
На поверхности слишком жарко. Они активны всего несколько часов в день.
Czemu miałbym ćwiczyć, skoro chodzę 12 godzin dziennie?
Зачем мне бегать, если я иду по 12 часов в день?
Mogę pomóc, ale nie dzwoniąc w ciemno przez 12 godzin dziennie, by zlało na mnie kilka dziwek.
Я готов помочь, но не звонить впустую по 12 часов в день что бы проститутки бросали трубку, когда я говорю.
Ćwiczyłem sześć godzin dziennie, codziennie, przez ostatnie dwadzieścia lat.
Я тренировался по 6 часов в день ежедневно, в течение 20 лет.
Możesz to przerzucić może w dwa lata, jeśli czytasz po 8 godzin dziennie.
Вы можете проглотить её года за два, если будете читать по восемь часов в день.
W ciągu trzech lat nagrywaliśmy 8-10 godzin dziennie, gromadząc około ćwierć miliona godzin wielościeżkowych danych audiowizualnych.
На протяжение трех лет мы записывали от 8 до 10 часов в день, накопив приблизительно четверть миллиона часов аудио и видео на нескольких дорожках.
Statystyczny Amerykanin spędza przed telewizorem prawie pięć godzin dziennie.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
Ile godzin dziennie ci to zajmuje?
Сколько часов в день это занимает?
Wieczorem, poszedłem porozmawiać z szefami w centrali, i powiedziałem... skłamałem... powiedziałem: "Słuchajcie, przez parę godzin dziennie chcemy zacząć kilka napraw."
Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал – соврал: "Мы хотим начать частично ремонтировать протезы, всего по паре часов в день".
Otępiali monotonią i wyczerpaniem, w ciszy wykonujący swoje zadanie w koło przez 16 czy 17 godzin dziennie.
Измученные монотонной, изнурительной работой, они тихо работают, выполняя это действие снова и снова по 16-17 часов в день.
W zimie przez 2 miesiące pracowałem w kopalni węgla, 33 metry pod ziemią bez zabezpieczenia, nawet 16 godzin dziennie.
Однажды зимой я даже провёл два месяца, работая в угольной шахте, 33 метра под землёй без страховки по 16 часов в день.
Myślę, że ta ekscytacja na dźwięk jej głosu, przez wiele godzin dziennie pobudziła go do myślenia, poruszyła coś w jego umyśle, jakiś dar muzykalności.
Наверное, то волшебное чувство, которое возникало от того, что часами он слушал её голос, заставляло его думать. В его мозге что-то рождалось, некий музыкальный дар.
Według danych z lat 50. XX wieku większość z nas spała po niemal 8 godzin dziennie.
Данные говорят, что в 50-е большинство из нас получало около 8 часов сна за ночь.
Naczelny, który żywi się 8 godzin dziennie może utrzymać najwyżej 53 miliardy neuronów, ale wtedy ciało nie może ważyć więcej niż 25 kg.
Примат, который ест 8 часов в день, может позволить себе максимум 53 млрд нейронов, но тогда его тело будет не больше 25-ти килограммов.
Z 86 miliardami neuronów i od 60 do 70 kg masy ciała powinniśmy spędzać ponad 9 godzin dziennie na jedzeniu, co jest niemożliwe.
Имея 86 млрд нейронов и массу тела 60-70 кг, нам бы пришло питаться больше, чем 9 часов в день, что просто неосуществимо.
Spędzałem tam przeciętnie trzy do czterech godzin dziennie.
(Смех) В среднем я проводил там 3-4 часа в день.
Mam na myśli świat, w którym zaawansowane materiały budowlane to ręcznie robione cementowe dachówki i gdzie, pracując 10 godzin dziennie, zarabiasz tylko 60 dolarów miesięcznie.
Я имею в виду мир, где современные стройматериалы — это черепица из цемента, сделанная вручную, и где, работая 10 часов в день, ты получаешь всего лишь 60 долларов в месяц.
Pracujemy 8, 5 - 9 godzin dziennie.
Рабочий день длится 8, 5–9 часов.
Czynności związane z przetrwaniem, takie jak jedzenie, toaleta, czy opieka nad dziećmi zajmują nam około 3 godzin dziennie.
Мы совершаем определённые жизненно важные действия: едим, принимаем душ, заботимся о детях, — на это уходит около трёх часов в день.
Uczy się 12 godzin dziennie przez trzy lata, by się przygotować.
Она занимается 12 часов в день в течение трёх лет, чтобы подготовиться.
Codziennie zdawaliśmy sprawozdania na tę naszą stronę "na żywo" dla studentów, którzy również podążali za nami, około 10 godzin dziennie, 15 godzin dziennego marszu, czasami 20 godzin marszu dziennie, by osiągnąć nasz cel.
Мы обновляли свой блог ежедневно для тех студентов, кто наблюдал за нашими почти 10-часовыми перемещениями за день, или 15-часовыми переходами за день, иногда случалось быть в движении 20 часов в день, чтобы достичь цели.
1.1914579868317s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?